28：1-6 ……“如果你切實聽從 你 的話，謹慎遵行今天我吩咐你的一切誡命，你的上帝耶和華就必抬舉你，勝過地上的萬族。2 以下的福分必一一臨到你身上，追上你，因為你聽從耶和華你上帝的話： 3 “你在城裏必 ，在田間也必 。 4 “你身所生的、 所産的、家畜所下的，不管是牛犢是羊羔，都必蒙福。 5 “你的籃子和揉麪盆必蒙福。 6 “你進來必蒙福，出去也必蒙福。
(Deuteronomy 28:1-6) 28 “And it must occur that if you will without fail listen to the voice of Jehovah your God by being careful to do all his commandments that I am commanding you today, Jehovah your God also will certainly put you high above all other nations of the earth. 2 And all these blessings must come upon you and overtake you, because you keep listening to the voice of Jehovah your God: 3 “Blessed will you be in the city, and blessed will you be in the field. 4 “Blessed will be the fruit of your belly and the fruit of your ground and the fruit of your domestic beast, the young of your cattle and the progeny of your flock. 5 “Blessed will be your basket and your kneading trough. 6 “Blessed will you be when you come in, and blessed will you be when you go out.
5：3-10 3 “自覺有屬靈需要的人 了，因為天上的王國是他們的。 4 “哀慟的人 了，因為他們會得到安慰。 5 “性情 的人有福了，因為他們會承受大地作為産業。 6 “對正義如飢似渴的人有福了，因為他們會得到飽足。 7 “ 的人有福了，因為他們會得蒙慈悲。 8 “心地純潔的人有福了，因為他們會看見上帝。 9 “促進和睦的人有福了，因為他們會稱為‘上帝的兒子’。 10 “為正義受迫害的人有福了，因為天上的王國是他們的。
(Matthew 5:3-12) 3 “Happy are those conscious of their spiritual need, since the kingdom of the heavens belongs to them. 4 “Happy are those who mourn, since they will be comforted. 5 “Happy are the mild-tempered ones, since they will inherit the earth. 6 “Happy are those hungering and thirsting for righteousness, since they will be filled. 7 “Happy are the merciful, since they will be shown mercy. 8 “Happy are the pure in heart, since they will see God. 9 “Happy are the peaceable, since they will be called ‘sons of God.’ 10 “Happy are those who have been persecuted for righteousness’ sake, since the kingdom of the heavens belongs to them. 11 “Happy are YOU when people reproach YOU and persecute YOU and lyingly say every sort of wicked thing against YOU for my sake. 12 Rejoice and leap for joy, since YOUR reward is great in the heavens; for in that way they persecuted the prophets prior to YOU.